중한번역 14

[번역] No Party For Cao Dong 〈진흙탕(爛泥)〉 가사/해석

No Party For Cao Dong 〈진흙탕(爛泥)〉 가사/해석 噢多麼美麗的一顆心 ō duō me měi lì de yī kē xīn 오, 얼마나 아름다운 마음인가 怎麼會 怎麼會 就變成了一灘爛泥 zěn me huì zěn me huì jiù biàn chéng le yī tān làn ní 어떻게, 어떻게 진흙탕으로 변할 수 있지? 噢多麼單純的一首詩 오, 얼마나 단순한 시인가 ō duō me dān chún de yī shǒu shī 怎麼會 怎麼會 都變成了諷刺 zěn me huì zěn me huì dōu biàn chéng le fěng cì 어떻게 풍자로 변할 수 있지? 我想要說的 前人們都說過了 wǒ xiǎng yào shuō de qián rén men dōu shuō guò le 내가 말하고 ..

중한번역 2024.04.17

[번역] No Party For Cao Dong <추(醜)> : 추한 것은 사람뿐만 아니라 세상도 마찬가지

원문 :草東沒有派對-《醜》:醜的不只是你,還有這世界 No Party For Cao Dong : 추한 것은 사람뿐만 아니라 세상도 마찬가지 2019/07/31 No Party For Cao Dong은 최근 대만에서 가장 화제가 되는 인디 락밴드로, 2012년 4명의 멤버로 밴드가 구성되었다. 2016년 3월 발매된 1집 앨범 ‘추노아(醜奴兒)’ 는 제28회 금곡상 최우수 밴드상 등 다양한 상을 수상하며 주목을 받았다. 데뷔 앨범 ‘추노아(醜奴兒)’라는 제목만으로도 알 수 있듯이 1990년대생 청년의 생활상과 심리 상태를 다뤘다. 대중음악의 달콤함과는 달리, 그들 의 가사는 항상 씁쓸한 현실을 폭로한다. 많은 밴드들의 허무맹랑한 창작과도 달리, 초동은 마치 영웅이 출현하듯 ‘루저 세대’를 대변해 무력감 속에서..

중한번역 2024.04.17

[번역] No Party For Cao Dong 〈추(醜)〉 가사/해석

我試過握著她的手 wǒ shì guò wò zhe tā de shǒu 나는 그녀의 손을 잡아 봤어 卻還是一樣寂寞 què hái shì yī yàng jì mò 근데 여전히 외로워 從沒想過 cóng méi xiǎng guò 이렇게 생각해 본 적 없는데 原來自己那麼醜陋 yuán lái zì jǐ nà me chǒu lòu 나 진짜 추하다 原來自己那麼醜陋 yuán lái zì jǐ nà me chǒu lòu 나 진짜 추하다 我說得像切身之痛 wǒ shuō dé xiàng qiē shēn zhī tòng 나는 절실하게 말했는데 卻一直在退縮 què yī zhí zài tuì suō 자꾸만 움츠러들게 돼 從沒想過 cóng méi xiǎng guò 이렇게 생각해 본 적 없는데 原來自己那麼醜陋 yuán lái zì jǐ ..

중한번역 2024.04.17

[번역] No Party For Cao Dong 〈大風吹(Simon Says)〉 가사/해석

草東沒有派對《大風吹》 초동몰유파대 《大風吹(Simon Says)》 大風吹著誰 誰就倒楣 dà fēng chuī zhe shuí shuí jiù dǎo méi 자리를 뺏기면 뺏기는 사람이 재수없지 每個人都想當鬼 都一樣的下賤 měi gè rén dōu xiǎng dāng guǐ dōu yī yàng de xià jiàn 다들 자리를 뺏고 싶어해 다 똑같은 썅놈들 哭啊 喊啊 叫你媽媽帶你去買玩具啊 kū a hǎn a jiào nǐ mā mā dài nǐ qù mǎi wán jù a 울어, 소리 질러, 엄마한테 장난감 사 달라고 해 快 快拿到學校炫耀吧 孩子 交點朋友吧 kuài kuài ná dào xué xiào xuàn yào ba hái zi jiāo diǎn péng yǒu ba 빨리 학교에 가져가서 자랑해 ..

중한번역 2024.03.27

[번역] <고령가 살인사건> 실제 사건 인터뷰

고령가 살인사건을 되돌아보다 국제 영화계에서 ‘뉴웨이브’는 대만영화의 황금기로 평가받고, 그 중 허우샤오셴과 에드워드 양은 이를 대표한다. 그러나 오랜 시간 미국에서 거주하고 2007년에 이미 세상을 떠난 에드워드 양의 작품은 대만에서 많이 상영되지 않았고, 이 때문에 대만의 시네필들은 허우샤오셴의 작품에 비해 그의 작품에 낯설다. 특히, 에드워드 양의 4시간으로 긴 러닝타임인 역사 영화 은 대만 관객들의 인내심을 시험했다. ​ 현재 은 25주년을 맞이했다. 당시 이 영화는 러닝타임이 너무 길다는 이유로 영화관에서 전부 상영하지 못했고, 어두운 색감으로 비디오 테이프에 잘 보존되지 못했다. 하지만 리마스터링 상영은 이미 금마영화제, 성품 영화관 등 대형 극장에서 많은 스크린을 차지했다. 타이완의 역사를 ..

중한번역 2024.03.26

[번역] ELLE deca joins 단독 인터뷰

[단독 인터뷰] 인디밴드 deca joins가 염세와 퇴폐 속 조용한 따뜻함을 말하다: “청춘을 마음껏 낭비하라.” 그들의 음악은 솔직하다. 에서부터 앨범까지, deca joins는 새로운 인디밴드 시대에서 독자적인 스타일과 독특함을 가지고 있다. 혹자는 그들의 음악을 들으면 벼랑 끝으로 떨어졌다 다시 살아나는 것 같다고 한다. 누군가는 그들의 시원시원하고 사람의 마음을 찌르는 염세적인 가사가 위안이 된다고 한다. 이에 대해서, 베이시스트 사준언(謝俊彥)은 이렇게 대답한다. “우리의 음악을 들으면서 자신이 필요한 무언가를 찾았으면 좋겠어요. 무언가 좋은 것을 찾았으면 해요.”이는 그들에게 있어 일종의 책임감이자, 음악을 시작한 이유이다. ​ deca joins의 음악에 대한 꿈 생각은 돌고 돌아 청년 시..

중한번역 2024.03.26

[번역] ‘양안일가친’, ‘92공감’은 모두 함정, 중국과 통일되면, 대만인 사상교육 캠프가 준비되어 있을 것이다.

출처 : https://news.ltn.com.tw/news/politics/breakingnews/4545413 兩岸一家親、九二共識是圈套! 英學者:若統一台灣人將被送再教育營 - 政治 - 自由時報電子報 中共強化全面管治香港,去年12月的香港區議會選舉更落實「愛國者治港」原則。香港出身的英國薩里大學副研究員鍾劍華今日指出,香港民主派已被消失,現在中聯辦主任是太上皇,隨時可把 news.ltn.com.tw [천위푸 기자/타이베이 보도] 중국 공산당은 홍콩에 대한 전면적인 통제를 강화했고, 지난해 12월 홍콩 구의회 선거는 '애국자 통치' 원칙을 더욱 강화했다. 홍콩 출신의 영국 서리대 부연구원인 중젠화(鍾劍華)는, 이날 "홍콩 민주파는 사라졌다"며 "현재 홍콩 연락판공실(중련판) 주임은 실질적으로 최고 권력을 쥐고 있는 사람으로..

중한번역 2024.01.09

[번역] No Party For Cao Dong 〈大風吹(Simon Says)〉 : 세대 충돌의 상처

출처 : https://www.verse.com.tw/article/chorus-10-caodong 草東沒有派對〈大風吹〉:一場世代衝突的驗傷 - VERSE 成長到不同階段聽〈大風吹〉,似乎都能聽出不同的意義,畢竟掙扎挫折並不是年輕人的專利,只是年輕時更沒包袱說出來而已。 www.verse.com.tw 사람들은 나이에 따라 〈大風吹(Simon Says)〉에서 모두 다른 의미를 느낄 수 있을 것이다. 결국 발버둥치고 좌절하는 것은 젊은이들만의 전유물이 아니다. 좌절이 버겁지 않은 나이였던 것이다. 2015년 7월, 대만의 "고등학교 교과목 미세조정 반대 운동"이 과열 단계에 접어들었고, 활동 단체들은 당시 대만 역사의 교과목 개편 내용에 불만을 품고 거리로 뛰쳐나와 교육부를 '점거'했을 뿐만 아니라, 심지어 참여한 학생 ..

중한번역 2024.01.09

[번역] No Party For Cao Dong 소개

출처 : https://music.apple.com/hk/artist/%E8%8D%89%E6%9D%B1%E6%B2%92%E6%9C%89%E6%B4%BE%E5%B0%8D/1110664089 Apple Music 上的草東沒有派對 在 Apple Music 聆聽草東沒有派對的音樂。 music.apple.com 친구들로부터 괴롭힘당하는 아이 , 마음이 진흙탕에 엉망진창이 되고, 온몸으로 무력감을 느끼는 패배자, 현실에 머리를 숙이고 꿈을 포기한 탈영병 ······ ’염세청년’들이 한 곳에 모여 모노톤 색조, 숙연한 가을 바람 속에서 시대의 압박 아래 모두가 느끼는 방황, 불안, 허무와 분노를 함께 노래했다. 2016년 첫 앨범 가 발매된 후, 초동몰유파대는 강렬하고 선명한 그런지 장르로 특징지어졌고, 사회개혁이니 ..

중한번역 2024.01.09

[번역] 청백 합의! 6점공식, 토요일에 결과 발표

출처 : https://www.cw.com.tw/article/5128107 “남백합” 이 성립되었다. 15일 2차 정당협상을 열고 마잉주 전 총통을 증인으로 내세우고 국민당 주리룬(朱立倫) 주석, 민중당 커원저(哲文哲) 주석, 국민당 후유이(宜友侯) 총통 출마자가 참석했다. 양측은 정오께 언론에 설명하면서 6시 합의에 도달했다고 밝혔다. 국민조사는 채택하지 않고, 양측에서 각각 1부씩 여론조사와 각계 여론조사를 실시하여 마잉주(馬英九) 총통의 심판을 받게 되며, 결과는 토요일 오전 발표될 예정이다. 여섯 가지 합의는 다음과 같다. 마잉주 전 대통령, 국민당, 민중당은 각각 여론조사 통계 전문가를 추천한다. 여론조사 통계전문가는 11월 7일부터 11월 17일까지 사회 각계에서 발표한 여론조사 결과를 검토..

중한번역 2024.01.09