출처 : https://www.cw.com.tw/article/5128107
“남백합” 이 성립되었다. 15일 2차 정당협상을 열고 마잉주 전 총통을 증인으로 내세우고 국민당 주리룬(朱立倫) 주석, 민중당 커원저(哲文哲) 주석, 국민당 후유이(宜友侯) 총통 출마자가 참석했다.
양측은 정오께 언론에 설명하면서 6시 합의에 도달했다고 밝혔다. 국민조사는 채택하지 않고, 양측에서 각각 1부씩 여론조사와 각계 여론조사를 실시하여 마잉주(馬英九) 총통의 심판을 받게 되며, 결과는 토요일 오전 발표될 예정이다.
여섯 가지 합의는 다음과 같다.
- 마잉주 전 대통령, 국민당, 민중당은 각각 여론조사 통계 전문가를 추천한다.
- 여론조사 통계전문가는 11월 7일부터 11월 17일까지 사회 각계에서 발표한 여론조사 결과를 검토·평가하고, 국민당과 민중당은 각각 내부 참여 여론조사 결과를 제공한다.
- 쌍방은 통계오차를 초과할 경우 승자가 1점을 얻고 통계오차 범위 내일 경우 허우유이와 커원저에게 1점을 주기로 합의한다.
- 11월 18일 토요일 오전에 마잉주 재단은 결과를 발표한다.
- 청백합(국민당과 민중당의 협력) 후, 양당은 공동으로 선거위원회를 구성하여 대통령과 부통령 후보 및 양당이 추천하는 입법위원 후보를 총력 선출하고, 정당표를 분할하지 않고 각 당이 각자 노력합니다.
- 마잉주 전 대통령의 증인 하에, 국민당과 민중당은 대만의 제3의 물결 민주개혁 모델을 수립하기 위해 반드시 연립정부를 수립할 것을 약속했다. 대통령이 결정하는 국방·외교·양안은 제외하고, 나머지 부처는 원칙적으로 각 당 의원들의 순위에 따라 배분되며, 민중당은 감독과 균형, 국민당은 건설과 발전을 책임진다.
'중한번역' 카테고리의 다른 글
[번역] No Party For Cao Dong 〈大風吹(Simon Says)〉 : 세대 충돌의 상처 (1) | 2024.01.09 |
---|---|
[번역] No Party For Cao Dong 소개 (1) | 2024.01.09 |
[번역] 허우유이 "차이잉원 노선"이 단교를 초래했다 비판, 외교부: 사실과 다르다. (0) | 2024.01.04 |
[번역] 타이완 대선후보자 라이칭더 프로필과 공약 (2) | 2024.01.04 |
[번역] 타이완 대선후보자 커원저 프로필과 공약 (1) | 2023.12.30 |